30 yıl sonra yeniden beyazperdede

İstanbul Film Festivali’nin on yıl önce başlattığı “Türk Klasikleri Yeniden” projesi sinemamızın önemli yapıtlarını yenileyerek tekrar gösterime hazır hale getirmeyi sürdürüyor. 36. İstanbul Film Festivali’nde bu yıl ise Ömer Kavur’un Yusuf Atılgan’ın aynı isimli ünlü romanından uyarladığı başyapıtı “Anayurt Oteli” restore edilecek.

En güçlü edebiyat uyarlamalarından

Yapımından tam 30 yıl sonra yeniden beyazperdede izleyiciyle buluşacak, başrollerini Macit Koper, Serra Yılmaz, Orhan Çağman ve Şahika Tekand’ın paylaştığı, Osman Alyanak, Kemal İnci, Cengiz Sezici, Songül Ülkü, Ülkü Ülker, Yaşar Güner, Arslan Kacar, Osman Çağlar ve Orhan Başaran’ın da rol aldığı Anayurt Oteli, Türk sinemasının en güçlü edebiyat uyarlamalarından biri olarak kabul ediliyor. Bu yıl İstanbul Film Festivali’nin Sinema Onur Ödülü verilecek olan filmin başrol oyuncusu Macit Koper, filmdeki performansıyla Nantes Film Festivali’nde En İyi Erkek Oyuncu ödülüne layık görülmüş ve SİYAD tarafından Yılın En İyi Erkek Oyuncusu seçilmişti.

Haberin Devamı

Kültür Bakanlığı’nın En İyi 10 Türk Filmi listesinde de yer alan Anayurt Oteli, 1987 İstanbul Film Festivali’nde En İyi Türk Filmi, 1987 Nantes Film Festivali’nde Büyük Ödül, 1987 Antalya Film Festivali’nde En İyi İkinci Film, En İyi Yönetmen, 1987 Valencia Film Festivali’nde Bronz Ödül, 1988 Venedik Film Festivali’nde ise FIPRESCI Ödülü kazanmış, SİYAD tarafından beş dalda ödüllendirilmişti.

Zebercet: ikonik bir anti-kahraman

Çekimleri Nazilli’de yapılan Anayurt Oteli “Ne ölü, ne sağ” bir yaşamın kahramanı olarak ifade edilen, Türk sinemasının unutulmazlarından, ikonik anti-kahramanı Zebercet’in hikayesine odaklanıyor. Zebercet küçük bir kasabada kendi iç dünyasıyla savaş halinde yaşayan bir otel müdürü katibi... Acınası yalnızlığını horoz dövüşleriyle, filmlerle ilgilenerek ve hizmetçisine (Serra Yılmaz, hizmetçi Zeynep rolünde) tacizlerde bulunarak aşmaya çalışıyor. Ancak bir gün gizemli bir kadının otele gelişiyle tükdüze hayatı şekil değiştiriyor. Zebercet bir hafta sonra tekrar otele geleceğini söyleyip otelden ayrılan, Şahika Tekand’ın hayat verdiği bu kadını takıntı haline getiriyor. Rüyaların, gerçeğin, hayallerin iç içe geçtiği bir kozanın içinde zamanla her şeye yabancılaşan Zebercet için yaşam anlamını yitiriyor ve kendini asma planları yapmaya başlıyor... 5-16 Nisan’da gerçekleşecek festivalde Zebercet’in restore edilmiş dünyası ziyaret edilmeli...

Haberin Devamı

7 dile daha çevrilecek

Türk edebiyatının usta yazarlarından Yusuf Atılgan’ın ilk olarak 1973 yılında yayımlanan romanı Anayurt Oteli dünya okurlarıyla da buluştu. Fred Stark tarafından İngilizce’ye çevrilen roman “City Lights Books’tan Motherland Hotel” ismiyle yayımlandı. 7 dile daha çevrilmesi beklenen romanın tanıtım metnini Nobel ödüllü Orhan Pamuk’un kaleme aldığı, yazıda Arjantinli yazar ve çevirmen Alberto Manguel’in “Anayurt Oteli sarsıcı bir başyapıt, mükemmel bir varoluşsal kâbus, ertelendikçe ertelenen cennet bahçesinin eşiğindeki bir ruhun portresi!” sözleri de yer alıyor. w

DİĞER YENİ YAZILAR