Gazete Vatan Logo

Sürgündeki yazardan Ortadoğu'ya farklı bir bakış

Ülkesinden sürgün edilen ve yazdığı kitaplarla Birleşik Krallık’ın yabancı kurgu dalında en iyi ödülünü kazanan ilk Arap olarak da tarihi geçen Iraklı yazar Hassan Blasim’den yine çok konuşulacak bir kitap: Özgürlük Meydanı

Sürgündeki yazardan Ortadoğu'ya farklı bir bakış

Öykülerle anlattığı Ortadoğu’ya farklı bir bakış getiren yazar, Bağdat’taki rehine videolarını çekenlerden Sırbistan ormanlarındaki insan ticaretine, Saddam günlerindeki kurumsallaşmış paranoyadan Amsterdam’da yeni bir hayata başlamaya çalışan bir sürgünün kabuslarına dek uzanan öyküleriyle kendi hayatının da izini sürüyor.

Senaryosunu yazdığı Gardenya ve senaryosunu yazıp yönettiği Beyaz Kil, Bağdat Sinema Sanatları Akademisi’nde düzenlenen festivalde en iyi yapım ödülünü alırken, 2013’de yayımladığı İraklı Mesih kitabı da ‘2014 Independent Çeviri Edebiyat Ödülü’nü aldı… Bu ödül 24 yıl sonra ilk kez bir Arap’a verildi.

Zorlu bir sürecin ve kendi sürgünlüğünün ardından çıkarttığı Özgürlük Meydanı’nın Delisi, tüm dünyada ses getirmeye başladı… Blasim’in hikâyeleri, İran-Irak Savaşı sırasındaki işgalde yaşananları ve Batı’nın bu süre içinde Irak’a karşı aldığı acımasız tutumu anlatıyor ve savaş sonrasında mültecilerin başlarına gelenleri akıldan çıkmayacak bir şekilde gözler önüne seriyor.

Haberin Devamı

Özgürlük Meydanı’nın Delisi, Pan Yayınları'ndan çıktı.

Hassan Blasim kimdir?

Iraklı Mesih isimli kitabıyla 2014 Independent çeviri edebiyat ödülünü alan Hassan Blasim 1973’te Bağdat’ta doğdu. Şair, hikâyeci ve film yönetmenidir.

Bağdat Sinema Sanatları Akademisi’nde eğitim gördü. Senaryosunu yazdığı Gardenya ve senaryosunu yazıp yönettiği Beyaz Kil aynı akademinin düzenlediği festivallerde en iyi yapım ödüllerini aldı. 1998’de Süleymaniye’ye giden sanatçı, Bağdat’ta kalan ailesinin Saddam yönetiminin hışmına uğramaması için Quazad Osman takma adıyla film yapmayı sürdürdü. 2000’de yasa dışı yollardan İran’a, oradan da Türkiye’ye geçti. Bulgaristan’a kaçak yolculuk için gereken parayı İstanbul’daki lokanta ve atölyelerde bir buçuk yıl çalışarak biriktirebildi. Bulgaristan’da da bir yıl lokantalarda çalışan yazar, üç buçuk yıl süren kaçaklık serüveninden sonra Finlandiya’ya yerleşti ve film yapmayı sürdürdü.

2004’te İngilizce çevirisi yayınlanan Özgürlük Meydanı’nın Delisi, altı dile daha çevrildi. İkinci kitabı Iraklı Mesih 2013’te yine İngilizce çeviri olarak yayınlandı. Her iki kitap da PEN İngiltere çeviri edebiyat ödülünü aldı.

Haberin Devamı